Your support is needed and is appreciated as Amigaworld.net is primarily dependent upon the support of its users.
|
|
|
|
|
News : Amiga Future is looking for reinforcements |
posted by AndreasM on 27-Nov-2023 14:24:18 (758 reads) |
Seeing as our printed edition of Amiga Future has now been published for over 25 years, we are at a point when we need to massively increase our editorial team for the magazine and also the home pages for our website. The idea behind this is to relieve the workload on more of our entire team, to better distribute the load amongst all our editorial staff, and in so doing reduce the stress and workload on everyone involved, while at the same time further increasing the magazine's overall quality.
It is all in the hope that the next 25 years will be a little easier for everyone in the editorial team, and even better for our readers. :)
WE NEED: MORE EDITORS FOR THE PRINT EDITION
* Applications area * Games section * Hardware area * News section
So, would you like to work on a print magazine for the Amiga that has been around for over 25 years?
If so, then just simply contact us by email: redaktion@amigafuture.de
Bear in mind that also (which should really go without saying):
* You should logically own an Amiga. * Additionally you should also use it, in other words, you should have a user's knowledge of an Amiga. * Your spelling, punctuation and grammar doesn't have to be perfect, but it has to be basically OK. * Of course it would be much better if you have previously written reports and reviews already. * Most importantly you should also have the time to spare, and lots of interest, in using your Amiga.
Read more...
TRANSLATOR
The Amiga Future is published in German and English, which means that the articles we create need to be translated into these respective languages. Fortunately we actually have sufficient translators for our Amiga Future magazine purposes, but when it comes to article submission, there is a lot of text that needs to be translated in a relatively short period of time. This infamous bottleneck often is the cause of a major amount of unnecessary stress, and we want to solve this problem permanently!
So, we are looking for additional translators for the print edition of Amiga Future.
You should, of course, be able to read and write to a high level in your native language (German or English) and be able to also understand the German, English, or both languages very well.
You need to be able to understand what you are translating: So at least a basic knowledge of the Amiga is definitely required.
NEWS WEB PAGE
The news section of the Amiga Future webpage has grown significantly over recent years, which is still not all we hope to offer, as in the long term, our goal is that all the latest news about the Amiga can readily be found on the Amiga Future webpage. We don?t always have to be the first. We don?t need exclusive news either, but we do want to be able to offer more detailed news online.
Currently I'm mainly concerned with the news on our website. The problem is that I don't usually have the time to spare to add it, and as a result other tasks that are also very important sometimes may get temporarily overlooked or the news doesn't get added as quickly as needed.
Additionally we are eager to encourage new subscribers, yes more subscribers, lots more subscribers, as we definitely want to increase the number of pages we can offer our readers of the Amiga Future, as by increasing our magazine circulation we can also increase the magazine content. :)
redaktion@amigafuture.de https://www.amigafuture.de
|
|
|
|
| STORYID: 8977
|
[ home ][ about us ][ privacy ]
[ forums ][ classifieds ]
[ links ][ news archive ]
[ link to us ][ user account ]
|