Click Here
home features news forums classifieds faqs links search
6071 members 
Amiga Q&A /  Free for All /  Emulation /  Gaming / (Latest Posts)
Login

Nickname

Password

Lost Password?

Don't have an account yet?
Register now!

Support Amigaworld.net
Your support is needed and is appreciated as Amigaworld.net is primarily dependent upon the support of its users.
Donate

Menu
Main sections
» Home
» Features
» News
» Forums
» Classifieds
» Links
» Downloads
Extras
» OS4 Zone
» IRC Network
» AmigaWorld Radio
» Newsfeed
» Top Members
» Amiga Dealers
Information
» About Us
» FAQs
» Advertise
» Polls
» Terms of Service
» Search

IRC Channel
Server: irc.amigaworld.net
Ports: 1024,5555, 6665-6669
SSL port: 6697
Channel: #Amigaworld
Channel Policy and Guidelines

Who's Online
7 crawler(s) on-line.
 164 guest(s) on-line.
 0 member(s) on-line.



You are an anonymous user.
Register Now!
 Hammer:  9 mins ago
 matthey:  35 mins ago
 billt:  1 hr 38 mins ago
 Rob:  2 hrs 38 mins ago
 amigakit:  2 hrs 49 mins ago
 DiscreetFX:  3 hrs 6 mins ago
 Matt3k:  3 hrs 22 mins ago
 OlafS25:  3 hrs 32 mins ago
 RobertB:  5 hrs 13 mins ago
 A1200:  5 hrs 20 mins ago

/  Forum Index
   /  Amiga OS4 Software
      /  Localization of software for ex-Yugoslavia
Register To Post

PosterThread
vox 
Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 12-Oct-2013 6:42:16
#1 ]
Elite Member
Joined: 12-Jun-2005
Posts: 3736
From: Belgrade, Serbia

As far as I understand, there are no more ATO teams.

I like that WB 4.1 can be in Serbian/Bosnian/Croatian (haven`t checked Slovenian and Macedonian) but I am not much satisfied with some of translations, and some are not done at all. That is just WB, and apps are different story.

One by one would work for free for translating ANY existing OS4 software to Serbian, if some nice people from Croatia and Bosnia (or of any Yugoslav origin) join the cause, easily all those "translations" could be done, back and forth, them taking something else to translate.

Good localization impress people, even English is global today.

For paid AmigaOS 4 comaptibile software would do translations for license/ key etc.

Is there a CAT editor, or standardized way to do this?

Running joke I do while I play with big monolith box and boing ball toy, is that Hyperion and A-EON and Acube could not only join PowerPC consortium, but get some good deal for some hundreds boards for Croatian gouverment, since Boing Ball Check Boards strongly resembles Croatian national symbols, wrapped in ball

http://images.search.conduit.com/search?q=Croatian%20football&ctid=CT2704262&searchsource=15&SSPV=EB_SSPV&CUI=SB_CUI&UM=UM_ID

Its not a chauvinistic joke, Sahovnica has more reminded me of Amiga, then of evil
http://en.wikipedia.org/wiki/Sahovnica

A 2000 kunas (300 euros) MiniCroatianAmiga with OS 4.2 and beyond, Libre and TW could be attractive thing, if properly localized or kiosked, like A1200 used to do in the end

Wolf, since there is no CommodoreOS to customize, are you interested? Anyone?

And yes, some flashbacks from local demo scene in Serbia, non Amiga related.
http://www.youtube.com/watch?v=nRCrMuZ_fEE
http://www.youtube.com/watch?v=h_Px5t8iZMU

For Amiga related stuff check who did Capital Punishment, Myst port, Chariot, APDF in OS 4.1 ... we used to have users in region ... even there were dark times. Aminet had a lot of localizations to Bosnian, Serian, Croatian ...

Now may peace reign

Last edited by vox on 12-Oct-2013 at 07:04 AM.

_________________
Future Acube and MOS supporter, fi di good, nothing fi di unprofessionals. Learn it harder way!

 Status: Offline
Profile     Report this post  
vox 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 12-Oct-2013 6:51:09
#2 ]
Elite Member
Joined: 12-Jun-2005
Posts: 3736
From: Belgrade, Serbia

@vox

Non translation, memories ...

Who can read, can read

Real sad story
http://obligement.free.fr/articles_traduction/story_about_clickboom.php

BigUp some good and skilled Amigans, anyone knows where they are today?
http://hol.abime.net/hol_search.php?N_ref_artist=5318
http://hol.abime.net/hol_search.php?N_ref_artist=5316
http://hol.abime.net/hol_search.php?N_ref_artist=5315

You know this one
http://hol.abime.net/hol_search.php?N_ref_artist=5316

Memories of corrosion demo group and some games and resources

http://www.kosmoplovci.net/
http://retrospec.sgn.net/users/tomcat/yu/Amiga_list.php
http://www.pouet.net/party.php?which=164&when=1998
http://www.pouet.net/user.php?who=556

Who wants to see can get this



produced in 2001 to present work of local demoscene artists on large group exhibition covering the period of 90s, which was located in museum of contemporary art, belgrade. it is not of highest visual quality, but that was as much as i could do at the time with available equipment. this collection was available for public usage on few computers with headphones.


this is DIVX/avi version, converted from original captures. it contains two versions of the selection - single file avi and another folder with all demos as single files and avs script that was used to join them in single file.

>> yu_demoscena 1994-2001


## autor(grupa) - ime produkcije (godina, platforma)
---------------------------------------------------------------
01 enemy - help (1994, amiga)
02 corrosion - burst (1994, amiga)
03 corrosion - down with the blue (1995, amiga)
04 enemy - luv (1994, amiga)
05 enemy - scandal! (1994, amiga)
06 pas maters - glupi hit (1996, amiga)
07 corrosion - crime does not pay (1996, amiga)
08 corrosion - tracer (1996, amiga)
09 avnoj - oklagija (1996, amiga)
10 corrosion - borg (1997, amiga)
11 pas maters - legalize it #4 (1997, amiga)
12 bullshit artists - pinback (1997, amiga)
13 pas maters - trash (1997, amiga)
14 juice - ascii junkie (1997, amiga)
15 pas maters - twiggy xl (1997, amiga)
16 corrosion - depthcharge (1997, amiga)
17 corrosion - oda kralju (1997, amiga)
18 mad virgin - cyberwaves (1998, amiga)
19 corrosion - another life (1998, amiga)
20 industry - out (1998, amiga)
21 nevermind - wishlist (1998, amiga)
22 corrosion - ss3 invitation (1998, amiga)
23 birthday productions - intro do jaja (1998, amiga)
24 snus - penetraktor (1998, amiga)
25 corrosion - foam (1998, amiga)
26 nevermind - wigt (1998, amiga)
27 pas maters - fled he (1998, amiga)
28 nevermind - 000 (1998, amiga)
29 iq2000 - digital (1998, amiga)
30 corrosion - project42 (1999, amiga)
31 corrosion - hypno (1999, amiga)
32 pas maters - space case (1999, amiga)
33 pas maters - 865163186pe (1999, amiga)
34 bullshit artists - eggwould (1999, amiga)
35 bullshit artists - snow (1999, amiga)
36 industry & iq2000 & mindnever - ok, computer (1999, amiga)
37 industry & mindnever & iq2000 - da, qrac (1999, amiga)
38 iq2000 - str8 (1999, amiga)
39 iq2000 - digital 2 (1999, amiga)
40 bullshit artists - interstellar tekno brain (1999, amiga)
41 iq2000 - mankind suckz (1999, amiga)
42 industry - kindergarden (1999, amiga)
43 corrosion - tama (1999, pc)
44 pas maters - lom (2000, amiga)
45 mad virgin - narcotic flower (2000, pc)
46 bullshit artists - ladja (2000, pc)
47 mad virgin - idea start the universe (2000, pc)
48 bullshit artists - demon (2001, amiga)
49 corrosion - ascender.067 (2001, pc)
50 pas maters - zebra (2001, amiga)
51 pas maters - q(r)cov (2001, amiga)
52 corrosion - killer clouds (2001, pc)
53 eastgate - crap (2001, pc)
54 mad virgin - neurotik (2001, pc)
55 corrosion - void (2001, pc)
---------------------------------------------------------------
02:36:49

xvid video
mp3 audio

izbor, priprema i selekcija:: dominator/corrosion^kosmoplovci
http://corrosion.kosmoplovci.net
http://www.kosmoplovci.net
mailto:dominator@kosmoplovci.net

Last edited by vox on 12-Oct-2013 at 06:57 AM.

_________________
Future Acube and MOS supporter, fi di good, nothing fi di unprofessionals. Learn it harder way!

 Status: Offline
Profile     Report this post  
tonyw 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 12-Oct-2013 9:06:07
#3 ]
Elite Member
Joined: 8-Mar-2003
Posts: 3240
From: Sydney (of course)

@vox

The ATO has not died out, but it has changed the way it works. These days the ATO have their own web forum (part of the Hyperion OS4 web site).

I don't know who heads the ATO these days, but if you want to help with Serbian translations, I suggest you contact ssolie (after AmiWest) or Rigo, either should be able to direct you to the right people.

_________________
cheers
tony

Hyperion Support Forum: http://forum.hyperion-entertainment.biz/index.php

 Status: Offline
Profile     Report this post  
Varthall 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 12-Oct-2013 9:26:31
#4 ]
Super Member
Joined: 17-Feb-2004
Posts: 1559
From: Up Rough

@vox

The Slovenian locale exists (I have always used it as my system language), but it is severely outdated. For example, when running Media Toolbox in expert mode, some gibberish is printed instead of the expert mode warning text. I knew the guy which was back in the days responsible for the translation, but I believe he left the Amiga scene some years ago. It would be nice that at least the currently supported languages would be all up-to-date.

Varthall

_________________
AmigaOne XE - AmigaOS 4.1 - Freescale 7457 1GHz - 1GB ram

 Status: Offline
Profile     Report this post  
vox 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 12-Oct-2013 10:40:30
#5 ]
Elite Member
Joined: 12-Jun-2005
Posts: 3736
From: Belgrade, Serbia

@Varthall

Will do.

And for ex-Yu readers, here is AMIGA STYLE, WARP and AMIGA WORLD magazines

http://pc.sux.org/indexAS.html
http://eab.abime.net/showthread.php?t=35842

_________________
Future Acube and MOS supporter, fi di good, nothing fi di unprofessionals. Learn it harder way!

 Status: Offline
Profile     Report this post  
Barana 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 12-Oct-2013 23:00:35
#6 ]
Cult Member
Joined: 1-Sep-2003
Posts: 843
From: Straya!

@vox

Haha
46 bullshit artists - ladja (2000, pc)

This word is australian slang for a pathological lier ... Could there be an aussie connection here?

_________________
Never underestimate the bandwidth of a station wagon full of tapes hurtling down the highway.

I serve King Jesus.
What/who do you serve?

 Status: Offline
Profile     Report this post  
nbache 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 12-Oct-2013 23:03:53
#7 ]
Super Member
Joined: 8-Apr-2003
Posts: 1034
From: Copenhagen, Denmark

@tonyw

Quote:

tonyw wrote:
@vox

The ATO has not died out, but it has changed the way it works. These days the ATO have their own web forum (part of the Hyperion OS4 web site).
Strictly speaking, that forum is not ATO's but that of the OS4 translators (who - at least originally - were recruited through ATO).

Quote:
I don't know who heads the ATO these days,
Noone, really. The various national departments have been continuing the work more or less independantly, some have died out completely while others seem relatively alive. But for the last ten years or so, there has been no "top management" in ATO. I guess if you look at it with the rosy glasses, it means the idea was sound, and the cooperation/organizational framework laid down by the founders back then has been solid enough to survive decentralized .

Best regards,

Niels


Last edited by nbache on 12-Oct-2013 at 11:05 PM.

 Status: Offline
Profile     Report this post  
vox 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 12-Oct-2013 23:37:18
#8 ]
Elite Member
Joined: 12-Jun-2005
Posts: 3736
From: Belgrade, Serbia

@Barana

Quote:
This word is australian slang for a pathological lier ... Could there be an aussie connection here?


Well, in Serbian ladja is actually larget boat, like a galleon.

I forgot to provide you a link http://archive.org/details/yudemoscene

_________________
Future Acube and MOS supporter, fi di good, nothing fi di unprofessionals. Learn it harder way!

 Status: Offline
Profile     Report this post  
Dandy 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 21-Oct-2013 10:05:38
#9 ]
Elite Member
Joined: 24-Mar-2003
Posts: 3049
From: Cologne * Germany

@vox

Quote:

vox wrote:

As far as I understand, there are no more ATO teams.

I like that WB 4.1 can be in Serbian/Bosnian/Croatian (haven`t checked Slovenian and Macedonian) but I am not much satisfied with some of translations, and some are not done at all. That is just WB, and apps are different story.

...



Interesting that you bring this up.
Recently I started an similar thread - just that this one was about Chinese localisation of the Amiga OSses.

But as you mention it - all the elder Amiga aplications would also urgently need localisation - especially the productivity ones.

In this context an idea just comes to my mind:
Could it be (in theory) possible, to enhance the Amiga platforms method/system of localisation in a way, that it supports the localisation of applications as well?

Perhaps in the form of a "localisation library", that offers (at least) translations for the most common menue items sor all supported languages.

If the OS provided such a system, all coming apps could be programmed to retrieve the proper translations for a part of their menu items from the OS.

This would ensure, that at least those menu items that are common in most applications (like e.g. "Open", "Save", "Save as", "Close", "Exit", "Quit" and the like) woulod become automatically translated.

For the translation of application-specific menu item terms we could think about a link to an online dictionary such as LEO, as well as of an engine that automatically enhances the "localisation database" by storing the translated term in all supprted languages there.

It seems logical to me that such a "localisation database" should be located at the OS supplier (Hyperion Entertainment in our case) and that each installed copy of the OS can build up an online connection to this server for regularly checking for updates to the "localisation database" as soon as the machine is started.

Otherwise the user would have to check for translation upgrades from time to time himself on the OS suppliers page.

This would not solve the current issue, but would help to avoid such situations in the future.

What do you think?

_________________
Ciao

Dandy
__________________________________________
If someone enjoys marching to military music, then I already despise him.
He got his brain accidently - the bone marrow in his back would have been sufficient for him!
(Albert Einstein)

 Status: Offline
Profile     Report this post  
Daedalus 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 21-Oct-2013 16:11:29
#10 ]
Super Member
Joined: 14-Jul-2003
Posts: 1680
From: Glasgow - UK, Irish born

@Dandy

Any application is free to use the locale.library to do just that, then anyone can release a catalog file for the software, even if the original author has long since left the scene. I know what you're saying about common phrases like Save, Open etc., but you have to be careful there as things like context and keyboard shortcuts can sometimes change from application to application.

Locale usage is down to the application developers, and whether it's a centralised one or independent for each application, a translation still needs to be made and updated, and if there isn't anyone to do that it doesn't matter where the library of translations are held. For the current system, AmiUpdate can do a perfectly fine job of keeping translations up to date, so if there was someone to do a translation, I'm sure they'd be happy to accept updated files to validate and roll out to all users.

As an aside, incomplete as it is, I'm still very impressed that there is an Irish (Gaeilge) translation available for some of the OS. Makes me a little bit proud

_________________
RobTheNerd.com | InstallerGen | SMBMounter | Atoms-X

 Status: Offline
Profile     Report this post  
vox 
Re: Localization of software for ex-Yugoslavia
Posted on 21-Oct-2013 18:13:13
#11 ]
Elite Member
Joined: 12-Jun-2005
Posts: 3736
From: Belgrade, Serbia

@Dandy

That is a great idea, I can`t develop, but would back up such development
with small bounties every month if needed.

_________________
Future Acube and MOS supporter, fi di good, nothing fi di unprofessionals. Learn it harder way!

 Status: Offline
Profile     Report this post  

[ home ][ about us ][ privacy ] [ forums ][ classifieds ] [ links ][ news archive ] [ link to us ][ user account ]
Copyright (C) 2000 - 2019 Amigaworld.net.
Amigaworld.net was originally founded by David Doyle